+36 20 243 5170 | +36 20 243 5253 kapcsolat@hungarofordito.hu

FAQ

Frequently asked questions

Our servicesContact

Frequently asked questions

What does authentic translation mean?

If you want to translate company, business, or other official documents from one language into another, our office will officially affix a clause and a stamp upon your request. This is accepted by the court of registration and many other institutions and authorities.
Due to the different practices, it is worth inquiring about current practices at the Hungarian or foreign authority/institution to which the translation will be submitted. Validation is free of charge at our office. 

How do we act in case of urgent translations?

As you can see in the section called “Our Prices,” we do not charge an emergency surcharge by default.
In more than 90 % of the translations, we have the capacity required for the correct execution of your order. However, if the daily workload exceeds what is optimal for a translator (approximately 10,000 characters or 4-6 pages), we need to apply the emergency surcharge.
In addition to the amount of text, a surcharge can be influenced by the difficulty of the text, the linguistic relativity, our current workload, and whether the work of one or more translators is needed in terms of quantity and deadline. These factors can increase the level of a surcharge.

What languages do we support?

English – Hungarian, German – Hungarian, Polish – Hungarian, Serbian – Hungarian, Croatian – Hungarian, Russian – Hungarian, Czech – Hungarian, Slovak – Hungarian, Romanian – Hungarian, Bulgarian – Hungarian, Greek – Hungarian, Albanian – Hungarian, Macedonian – Hungarian, Turkish – Hungarian, Bosnian – Hungarian, Croatian – Hungarian, Slovenian – Hungarian, Spanish – Hungarian, Dutch – Hungarian, French – Hungarian, Italian – Hungarian, Finnish – Hungarian, Danish – Hungarian, Swedish – Hungarian, Norwegian – Hungarian, Portuguese – Hungarian

A translation agency or neighboring language teacher?

In the case of a simple or simple-looking document, perhaps a simpler and more cost-effective solution would be to have an acquaintance translate your document for free or token appreciation. However, using an agency has its advantages.
In the case of a simple or simple-looking document, perhaps a simpler and more cost-effective solution would be to have an acquaintance translate your document for free or token appreciation. However, using an agency has its advantages.

To translate a document into another language, the professional must have a wide range of knowledge and skills. These are the following:

⦁ qualifying education
⦁ experience
⦁ professional practice
⦁ professional server software
⦁ speed
⦁ reliability

However, the translation agency offers you more than that. 

⦁ The agency operates within a strict set of rules, guaranteeing its work, possible corrections, and extensions
⦁ Upon the Client’s request, the agency provides certified translation, which is accepted in many official places (municipalities, banks, educational institutions, official bodies, etc.) 
⦁ The translation agency provides quality services in numerous areas (legal, technical, economic, financial, IT, medical, tourism)
⦁ The agency offers professional and native speaker proofreading (Proofreading is specifically recommended when the translation must be impeccable both in vocabulary and style for professional speakers of the target language or native users)

 This is what your neighboring language teacher does not necessarily provide!

Contact us

H-1084 Budapest
Rákóczi tér 10.

+36 20 243 5170
+36 20 243 5253

kapcsolat@hungarofordito.hu

Send us a message!

3 + 7 =